Ùi 劍橋 ê上空看落來 Ùi Kiàm-kiô ê siōng-khong khòaⁿ--lo̍h-khì 阮那像傀儡尪仔 goán ná chhiūⁿ ka-lé-ang-á 頂高牽二條線 Téng-koân khan nn̄g-tiâu sòaⁿ 慢慢仔giú 過來giú 過去 bān-bān-á giú kè-lâi giú kè-khì tī 速度真緊ê 都市 tī sok-tō͘ chin kín ê to͘-chhī 載心情輕鬆ê 人客 chài sim-chêng khin-sang ê lâng-kheh Ùi 地面看過去 Ùi tē-bīn khòaⁿ--kè-khì 阮是後壁有二支長腳ê 老蜘蛛 goán sī āu-piah ū nn̄g-ki tn̂g-kha ê lāu-ti-tu 阮tī 劍橋市中心面頂 goán tī Kiàm-kiô chhī-tiong-sim bīn-téng 牽滿蜘蛛絲 khan móa ti-tu-si 阮吞吐甘願落網ê 現代人 Goán thun-thò͘ kam-goān ê hiān-tāi-lâng 二十一世紀ê 都市人 jī-cha̍p-it sè-kí ê to͘-chhi-lâng 逐日轉去十九世紀 Ta̍k-ji̍t tńg-khì cha̍p-káu sè-kí hō͘老蜘蛛載來載去 hō͘ lāu-ti-tu chài-lâi chài-khì 時空相疊ê 街市 Sî-khong sio-tha̍h ê ke-chhī 有雄雄狂狂歹死死ê 計程車 ū hiông-hiông kông-kông ê kè-thêng-chhia 有現代化新tiám-tiám ê 公車 ū hiān-tāi-hòa sin-tiám-tiám ê kong-chhia 有藏tī 土腳身手mé-lia̍h ê 地下鐵 ū chhàng tī tho͘-kha sin-chhiú mé-lia̍h ê tē-hā-thih 猶原保留khah 省能源 Iû-goân pó-liû khah séng-lêng-goân 古早用電線teh 駛ê 街車 Kó͘-chá ēng tiān-sòaⁿ teh sái ê ke-chhia kā 劍橋保留一屑仔 kā Kiàm-kiô pó-liû chi̍t-sut-á 紳士風度 sin-sū hong-tō͘ 雖然時空會錯亂 Sui-jiân sî-khong ē chhò-loān 蜘蛛絲有時會相-phoa̍h ti-tu-si ū-sû ē sio-phoa̍h 你若無teh 趕 Lí nā bô teh kóaⁿ 等司機落來用竹篙póe hō͘ 開 tán su-ki lo̍h-lâi ēng tek-ko pòe hō͘ khui 才koh 載你入來二十一世紀 chiah koh chài lí ji̍p-lâi jī-cha̍p-it sè-kí 身影相-kheh ê 都市 Sin-iáⁿ sio-kheh ê to͘-chhī. --2003/5/8 Harvard