請使用 Firefox來讀. 但是若 用 Firefox, 就需要 安裝 ‘HTML Ruby’ ê『附加元件』: (more)
《本週新文章》
《精選台文報章雜誌》
《快樂學台語歌集》
《張裕宏教授台語論文集》
《台語文獻珍藏》
寧毀不銹─馬偕e5故事
回首來時路
泰戈爾有chi̍t句話值得hō͘人思考:「真理是tùi 錯誤ê縫內底漏洩..出來..e。」
其實導盲磚是一個落伍ê物件,對失明人來講sīong重要ê是定向行動訓練,有了良好ê訓練chiah敢出門,一出門是靠盲杖來「看」路行。
參與對象:全國高中生(國三生準備升高中者亦可參加)
BONG報
杜鵑
一bong一bong,純白,粉紅,桃花紅,kâm ti̍oh雨水,噴血點ê花蕊
已經破病冬外--a,醫bē好,lú來lú厲害。這個進前,人好好ê時,súi有出名,阿富時常來tshue7--伊,對伊有意思。Tsit-má看--著tō走,概成刁工teh閃--伊,驚hō͘伊ùe著病。M̄-kú這點明星心內明白,有一個解說。M̄是阿富m̄愛--伊,是伊人細字,驚人看--著ê關係。
閱讀「羅馬字」是會tàng透過訓練來增加速度--ê,大多數ê人kan-taⁿ有「漢字」ê閱讀經驗to̍h掠準「羅馬字」讀起來khah慢,這是錯誤ê觀念,mā是欠缺公平ê比較。
荒漠甘泉(漢羅版)
天門開
荒蕪 禿頭 山,
伊 chhōa 咱 到 hia tòa,
Tī 山崖 suh 新鮮 空氣 無 soah,
透早 有 高峰 ê 笑面 做伴。
"Tī thiⁿ-ni̍h ū mn̂g khui."
(Khé-sī-li̍ok 4:1)
一九四七年底,我開始tī東部關山,借用神應病院ê病房向布農族人傳佈福音。到一九五三年八月就移轉到關山教會,借用平地人聚會ê地點來做禮拜。
是一個真久ê 代誌--a,久kah我想無,是按怎猶會留tī我ê頭殼內,印象原在chiah-nih強 chiah-nih新鮮。Chēng我bat Clochette了後,我有遇著真chē pháiⁿ-空--ê、感動--ê、恐怖ê代誌,m̄-kú 我想bē到,到chit-má我猶ta̍k日會看著伊ê面,清清楚楚若像我11、12 歲ê時,第一回看著伊按呢。
我記落駱博士kap《新使者雜誌》中ê幾行代誌。Tī-chia必須代表所有ê同工感謝伊對雜誌ê照顧。Mā需要藉chit-ê機會向伊表達抱歉。
|
Ùi 1920年台灣地名大更改ê歷史,hō͘咱瞭解,維護台灣地名sīong好ê方法,就是m̄通hō͘伊koh變做殖民地,khah免台灣地名koh hō͘殖民者黑白亂改,若無,地名ê語音可能ē變kah連咱tòa tī這塊土地頂面ê人lóng感覺生分、或者是念bē出來,而且mā聯想bē起來舊地名ê地理特色。
Kóan hōe-tn̂g ê khòaⁿ-kìⁿ Îa-so͘ tī an-hioh-ji̍t i-pīⁿ,chīu òan-hūn,kā chèng-lâng kóng,"La̍k-ji̍t chū-jîan ti̍oh chòe-kang,thang lâi i-pīⁿ,an-hioh-ji̍t m̄-thang.
台灣人e5先覺─黃彰輝牧師傳
編後語
讀了黃彰輝牧師ê《回憶kap回顧錄》,深感伊對台灣鄉土愛ê真摯kap台灣人ê信心ê深切,koh-khah湧起對恩師ê愛慕kap尊敬。
101 Tāi-pi̍t ê si.
1a Góa beh chhìuⁿ chû-ài kap kong-pêng ê koa;
我 要 唱 慈 愛 及 公 平 的 歌;
新生代ê台灣母語講無好,其實就是因為台灣人遭受華語流感病毒侵害ê了後果!
學習ê技能:
1. 各種「感嘆句」ê運用。
2. 「聽」kap「講」ê能力。
宣教師馬雅各醫生tú-kàu台灣府城(台南)ê時陣,ti̍oh tī大西門外看西街設教kap施療。Khah-su你有溝季府城地圖。Ti̍oh會使沿看西街向北過了偷食橋,ti̍oh kàu水仙宮。當時金仙宮一帶是府城上繁華、熱鬧ê地區。
兩年ê中間,陳陣ê厝變成部落中sīong好額,原來chit-ê部落無夠五十戶,每戶lóng真sàn-chhiah。
用家治尚介切身ê語言來寫絕對是bōe bái lah!
Jîn-ài it,仁愛一,
Hoaⁿ-hí jī,歡喜二,
Hô-pêng saⁿ,和平三,
Thun-lún sì,吞忍四,
Chû-pi gō͘,慈悲五,
Sīan-lîong la̍k,善良六,
Tiong-sìn chhit,忠信七,
Un-jîu poeh,溫柔八,
Chún-Chat káu,撙節九,
|